Trabajo social, también en euskera
El Departamento de Sociología y Trabajo Social de la UPNA organizó este otoño las jornadas ‘Esku hartzen: euskaraz egiten dugun Gizarte Lana’, (‘Intervención: el Trabajo Social que hacemos en euskera’) con el objetivo de analizar los retos y oportunidades que tiene esta lengua en el ámbito de la intervención social.
El grado de Trabajo Social es uno de los tres que actualmente se pueden estudiar íntegramente en euskera en la UPNA.
El trabajo social tiene como principal objetivo mejorar el bienestar de las personas, asegurando que sus necesidades básicas sean cubiertas. Ayudar a las personas más vulnerables, brindando apoyo emocional, recursos y orientación para superar las dificultades son las labores de las y los trabajadores sociales. El grupo de profesionales que tienen el euskera como herramienta de intervención social ha ido aumentando en Navarra durante los últimos años. La Universidad Pública de Navarra (UPNA) organizó el pasado 25 de septiembre las jornadas ‘Esku hartzen: euskaraz egiten dugun Gizarte Lana’, en las que se analizaron los retos y oportunidades que el euskera tiene en este ámbito y se llevó a cabo una reflexión sobre la necesidad de tejer nuevas redes de colaboración entre profesionales.
El curso fue dirigido por los profesores y profesoras del Departamento de Sociología y Trabajo Social de la universidad Hodei Sarasa Camacho, Iñaki Sagardoy Leuza e Irune Ansa Eguileta, y en él participaron cerca de 40 profesionales, estudiantes e investigadoras del ramo. Las personas asistentes pudieron disfrutar de varias charlas, mesas redondas y talleres en euskera con servicio de traducción al castellano.
“En los últimos años, hemos notado cambios en la universidad y también en el ejercicio del trabajo social”, aseguran desde la organización del encuentro. Pero, especialmente, afirman que el oficio se ha “euskaldunizado” notablemente, y creen que “ha llegado el momento de poner el foco en ello”. Así pues, la sesión se llevó a cabo partiendo de tres objetivos concretos: “Acercarse a la realidad sociolingüística de Navarra y estudiar el efecto que tiene ésta en la intervención social, conocer las oportunidades y los retos que plantea la intervención social en euskera y, por último, tejer redes entre profesionales, alumnado y profesorado”.
Charlas
La jornada comenzó con las charlas de la sociolingüista Rosa Ramos Alfaro y las sociólogas Izaskun Andueza Imirizaldu y Amaia Inza Bartolome, profesoras de la UPNA y de la UPV, respectivamente. La primera reflexionó sobre los factores para avanzar en el proceso de revitalización del euskera y, según la organización, terminó plasmando esa realidad en el día a día del trabajo social en el ámbito universitario. Después, Andueza e Inza hablaron sobre las claves de “El trabajo social en euskera y su florecer pendiente en la universidad”.
Mesa redonda y talleres
Tras las charlas, los y las asistentes disfrutaron de una mesa redonda en la que tomaron parte varios profesionales del sector: Ekaitz Irujo Compains, investigador en el programa Prometheus de la UPNA, la técnica de la asociación Lantxotegi Irantzu Urdiroz Vitas, la trabajadora social del Centro de Salud de Aranguren Irantzu Izeta Arratxe y Jokin Apezetxea Azkarate, trabajador social de los servicios sociales de Bortziriak. En ella hablaron sobre sus experiencias profesionales y el papel que juega el euskera en los servicios públicos y entidades sociales de Navarra. “Fue una mesa redonda muy interesante, ya que cada ponente vive de forma diferente su relación con el euskera en el trabajo”, aseguran desde la organización. Finalmente, realizaron el taller ‘Profesionales y estudiantes afrontando nuevos retos desde lo compartido’, con el objetivo de conocerse y poder reflexionar sobre el tema.
El euskera en el día a día
Para Irantzu Urdiroz Vilas, profesional de la Asociación Lantxotegi, la experiencia fue enriquecedora: “En el mundo del trabajo social no se hacen muchas cosas en torno al euskera, y fue bonito hacerlo compartiendo experiencias y conociéndonos entre nosotras”. Además, según Urdiroz, la oferta del grado en Trabajo Social en euskera “contribuye a reforzar el uso de la lengua en ese ámbito” y “crear nuevas oportunidades”.
Sin embargo, Urdiroz asegura que los y las profesionales del trabajo social deben tomar conciencia sobre la responsabilidad de utilizar el euskera: “Lo importante es fomentar su uso; a medida que éste aumente, lo hará también la facilidad para hablarlo y la calidad del propio lenguaje”. Y es que, según la trabajadora social, “a menudo existe el miedo de hablar mal en euskera y que te juzguen por ello”. Urdiroz reivindica la parte inclusiva del idioma, por ello ha subrayado que las jornadas fueron un “punto fuerte” para fomentar el uso del euskera tanto entre profesionales como con las personas a las que se ofrecen los diferentes servicios. En este sentido, explica que las personas que vienen de fuera “agradecen la cercanía que ofrece el euskera y en muchos casos muestran interés e incluso preguntan por la posibilidad de recibir clases. En Lantxotegi ofrecemos clases de euskera básico a las personas que participan en el servicio de acogida Ahlan Bek y que tienen ya un buen conocimiento del castellano.”
▶ Euskara egunerokoan
Urdirozen irudiko, interbentzio sozialean diharduten langileen euskararen erabilera mugatua da: “Iruñerrian ez da beste lekuetan bezainbertze euskara egiten; dakigunon artean erabili egiten dugu lanean, baina oso gutxi gara horiek”. Ordea, euskarak gaztelaniak ez duen zerbait duela azaldu du Urdirozek: gertutasuna. “Euskara hurbila da; arrotza dena atsegingarri egiten du, eta urrun zaudenean hurbildu egiten zaitu”.
Gertutasun hori, prezeski, atzerritarrek asko eskertzen dutela esan du Urdirozek: “Hona bizitzera datozenak euskararekiko interesa erakutsi dute, baita klaseak jasotzeko eskatu ere”. Urdirozek Lantxotegi elkartean egiten du lan, eta bertan euskara klaseak ematen dizkiete Ahlan Bek harrera zerbitzuan dauden eta gaztelania maila altua duten etorkinei. “Oinarrizko hitz, esaldi eta kontzeptuak irakasten dizkiegu: kaixo, agur, zer moduz?… Polita da, eta harrera ona du”.
Ondorioak
Jardunaldiaren koordinatzaileen arabera, ondorio zehatz batera iritsi ziren bertan aritu zirenak: “Profesional euskaldunen arteko topagune gehiago behar ditugu”. Halaber, euskara esku hartzeko erreminta baliagarria dela iritzi dute antolatzaileek, eta laguntza eskaintzen dieten pertsonekiko harremana hobetzen laguntzen duela esan. “Hamaika dira oraindik esku hartze sozialaren eta euskararen arteko bidegurutze posibleak, eta heldu diren urteetan horiei heltzeko gogoa dugu!”
Izan ere, lehenbiziko jardunaldia dela azaldu dute antolatzaileek, eta oraindik egiteko asko dagoela erantsi: “Lehenengo topaketa bat izan zen, eta ez genuen denbora gehiegi izan sakontzeko; saretxo bat ehuntzen hasi ginen”. Datozen edizioetako erronka, beraz, sare hori gorpuztea eta horretan sakontzea litzateke, arduradunen esanetan.