KRISTINA BERASAIN TRISTAN «Me gusta pisar la calle y contar historias, sea en Mundaka o en El Cairo”

Kristina Berasain Tristan

La periodista Kristina Berasain (Estella, 1973) está especializada en información internacional y derechos humanos. Durante más de una década ha sido la directora de esta sección en el periódico Berria y el pasado mes de noviembre publicó ‘Sahara, herri bat erresistentzian’, el primer libro sobre el conflicto del Sáhara escrito en euskera, con el que recientemente ha conseguido el premio Argia de periodismo.

 Ze Berri?.- ¿Cómo surgió tu interés por el periodismo internacional?
Kristina Berasain. –
Soy periodista porque me gusta escribir y desde siempre he sentido una gran curiosidad por conocer el mundo. Recuerdo que con 13-14 años veía en televisión el programa «Los marginados» y los reportajes de Informe Semanal. El primer objeto que recuerdo es una bola del mundo que había por casa; era muy pequeña, y a las noches la cogía en mis manos y me pasaba un buen rato viendo los nombres de esos países lejanos. A veces se caía al suelo y se partía en dos. Estaba abollada. Me parece una buena metáfora para explicar cómo está nuestro mundo.

Z.B.- ¿Hay muchos conflictos que se quedan fuera de los titulares?
K.B.-
Así es. Por eso siempre he procurado dirigir la mirada hacia todos esos pueblos y conflictos olvidados. Siempre me viene a la cabeza el poema de Kirmen Uribe ‘Munduari begiratzeko modu bat’ (Una manera de mirar al mundo). En ‘Berria’ siempre ha habido una especial sensibilidad hacia estos temas que muchas veces no se recogen en otros medios de comunicación.

ZB.- ¿Cómo es el pueblo saharaui?
K.B.-
Es un pueblo especial. Son orgullosos y tienen una dignidad increíble. Para ellos el objetivo es conseguir algún día la libertad. Tienen una manera propia de entender la vida, y el tiempo no se mide en los mismos parámetros que lo hacemos nosotros. Tal vez sea por la naturaleza del desierto. Hay un refrán que dice que al que sabe esperar le llegará la sombra. En nuestro acelerado mundo nos cuesta entender esta actitud.

ZB.- Tú siempre has trabajado en euskera. ¿Cómo ves el periodismo que se publica en euskera?
K.B.-
Yo creo que se hace un periodismo de gran calidad. Podría decir nombres de periodistas que han sido referentes para mí y no hay que olvidar a los que nos precedieron. Durante mi época como responsable de internacional siempre he reivindicado crear contenidos propios, reportajes o entrevistas que sólo se pudieran leer en Berria. No me gusta el periodismo de teletipos o de notas de prensa. Me gusta el reporterismo y el periodismo de largo recorrido. Berria y la revista Argia, por ejemplo, publican todo íntegramente en euskera y creo que tienen una manera propia de mirar al mundo.

ZB.- Actualmente trabajas en la sección Bizigiro de Berria.
K.B.-
Si. Precisamente es una sección que permite hacer reportajes o entrevistas de manera pausada. Antes viajaba lejos y ahora viajo por nuestro territorio. Me gusta pisar la calle y contar historias, sea en Mundaka o en El Cairo. Acabo de hacer un reportaje sobre los neveros que hay en Euskal Herria. Me encanta la etnografía, la antropología… Hace poco entrevisté a Fermín Leizaola. Fue una entrevista de tres horas. Es una eminencia.

BI HERRIEN ARTEKO HARREMANAK

Nik uste dut Euskal Herria eta Sahararen artean harreman berezia dagoela. Hemen bizi izan ditugu diktadura eta errepresioa eta egoera berean dauden beste herrialdeekiko gertutasuna sumatzen da. Bestalde, euskal kulturak eta Sahararenak badute hainbat puntu amankomunean: biak ahozko tradiziotik datozen kulturak dira eta bietan kantatzen dira bertso inprobisatuak, adibidez. Jakin-mina aspaldik dator. Julio Caro Barojak sekulako lan antropologikoa egin zuen han. ‘Estudios saharianos’ ezinbesteko liburua da. 500 orrialdetan kontatzen du haimak nola zutitzen diren edota bederatzi modu desberdin daudela hasanieraz dromedario esateko. Gaur egun hemengo erakunde eta elkarte askok lotura estuak ditu Sahararekin eta gainera ‘Oporrak bakean’ programak lotura politak bultzatu ditu hango eta hemengo familia askoren artean.